柳
李商隐 〔唐代〕
曾逐东风拂舞筵,乐游春苑断肠天。
如何肯到清秋日,已带斜阳又带蝉。
译文
你曾经随着东风轻拂歌席舞筵,那时正是繁花似锦的春日,人们在乐游苑中游玩。
又为何肯捱到秋天来啊,现在已是夕阳斜照,秋蝉哀鸣的景象了。
注释
东风:指春风。
舞筵:歌舞的筵席。
乐游:乐游原的省称,也叫乐游苑,在唐代长安东南,今陕西西安市郊。
断肠天:指繁花似锦的春日。
断肠:销魂。
肯到:会到。
清秋:明净爽朗的秋天。
斜阳:傍晚西斜的太阳。
还可以输入140字
还没有人评论哦,赶紧抢一个沙发吧!
王维《送别》赏析
张旭《桃花溪》赏析
刘长卿《听弹琴》赏析
岑参《逢入京使》赏析
元稹《行宫》赏析
韦应物《滁州西涧》赏析
幼儿园早餐食谱大全 早上给孩子吃这些营养刚刚好
孕前准妈妈营养食谱推荐:小葱炒猪血、清炒猪血
三色鸡丝的做法
香菇牛肉汤
排骨炖萝卜
清蒸鳜鱼
还没有人评论哦,赶紧抢一个沙发吧!