您的位置: 首页> 早教> 智力发展> 古诗大全> 观猎王维古诗翻译

观猎王维古诗翻译

2020年11月04日 17:22 出处:亲亲宝贝网 作者:yw 阅读次数:0
观猎王维古诗翻译,观猎写的场景从古诗的名字就可以看出来,是描述打猎时的场景,我们通过诗人的古诗可以看出来古代打猎的真实场景,具体的诗句意思让我们来学习吧。
1

观猎王维古诗翻译

观猎

唐代:王维

风劲角弓鸣,将军猎渭城。

草枯鹰眼疾,雪尽马蹄轻。

忽过新丰市,还归细柳营。

回看射雕处,千里暮云平。

观猎王维古诗翻译1

译文

劲风吹过,绷紧的弓弦发出尖锐的颤声,只见将军正在渭城郊外狩猎。

秋草枯黄,鹰眼更加锐利;冰雪消融,飞驰的马蹄格外轻快。

转眼已经路过新丰市,不久之后又骑着马回到那细柳营。

回首观望方才纵横驰骋之处,傍晚的云层已与大地连成一片。

注释

诗题一作《猎骑》。宋人郭茂倩摘前四句编入《乐府诗集·近代曲辞》,题作《戎浑》。按:唐人姚合《玄极集》及韦庄《又玄集》均以此诗为王维作。猎,狩猎。

观猎王维古诗翻译2

劲:强劲。

角弓:用兽角装饰的硬弓,使用动物的角、筋等材料制作的传统复合弓。

渭(wèi)城:秦时咸阳城,汉改称渭城,在今西安市西北,渭水北岸。

鹰:指猎鹰。

眼疾:目光敏锐。

新丰市:故址在今陕西省临潼县东北,是古代盛产美酒的地方。

细柳营:在今陕西省长安县,是汉代名将周亚夫屯军之地。借此指打猎将军所居军营。

射雕处:借射雕处表达对将军的赞美。雕:猛禽,飞得快,难以射中;射雕:北齐斛律光精通武艺,曾射中一雕,人称“射雕都督”,此引用其事以赞美将军。

暮云平:傍晚的云层与大地连成一片。

网友评论

还可以输入140

还没有人评论哦,赶紧抢一个沙发吧!