您的位置: 首页> 早教> 智力发展> 古诗大全> 夜雨寄北的意思翻译

夜雨寄北的意思翻译

2020年11月04日 17:08 出处:亲亲宝贝网 作者:yw 阅读次数:188
夜雨寄北的意思翻译,古诗中有很多名句在大众的印象中都非常熟悉,这样的古诗普遍的认知度也比较高,今天我们学习的这首古诗里面也有两句众人皆知的名句,让我们来看看吧。
1

夜雨寄北的意思翻译

夜雨寄北

唐代:李商隐

君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。

何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。

夜雨寄北的意思翻译1

译文

你问我回家的日期,归期难定,今晚巴山下着大雨,雨水已涨满秋池。

什么时候我们才能一起秉烛长谈,相互倾诉今宵巴山夜雨中的思念之情。

注释

寄北:写诗寄给北方的人。诗人当时在巴蜀(现在四川省),他的亲友在长安,所以说“寄北”。这首诗表达了诗人对亲友的深刻怀念。

君:对对方的尊称,等于现代汉语中的“您”。

归期:指回家的日期。

巴山:指大巴山,在陕西南部和四川东北交界处。这里泛指巴蜀一带。

夜雨寄北的意思翻译2

秋池:秋天的池塘。

何当:什么时候。

共:副词,用在谓语前,表示动作行为是由两个或几个施事者共同发生的。可译为“一起”。

剪西窗烛:剪烛,剪去燃焦的烛芯,使灯光明亮。这里形容深夜秉烛长谈。“西窗话雨”“西窗剪烛”用作成语,所指也不限于夫妇,有时也用以写朋友间的思念之情。

却话:回头说,追述。

网友评论

还可以输入140

还没有人评论哦,赶紧抢一个沙发吧!