您的位置: 首页> 早教> 智力发展> 古诗大全> 乌衣巷古诗的意思翻译

乌衣巷古诗的意思翻译

2020年11月04日 17:05 出处:亲亲宝贝网 作者:yw 阅读次数:0
乌衣巷古诗的意思翻译,乌衣巷这首古诗里面也有两句流传千古,众人皆知的诗句“旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家”,今天我们就来学习这首古诗的完整版。
1

乌衣巷古诗的意思翻译

乌衣巷

唐代:刘禹锡

朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜。

旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。

乌衣巷古诗的意思翻译1

译文

朱雀桥边冷落荒凉野草开出了花,乌衣巷口断壁残垣正是夕阳斜挂。

当年王导、谢安檐下的燕子,如今已飞进寻常百姓家中。

注释

朱雀桥:在金陵城外,乌衣巷在桥边。 在今南京市东南,在文德桥南岸,是三国东吴时的禁军驻地。由于当时禁军身着黑色军服,所以此地俗语称乌衣巷。在东晋时以王导、谢安两大家族,都居住在乌衣巷,人称其子弟为“乌衣郎”。入唐后,乌衣巷沦为废墟。现为民间工艺品的汇集之地。

乌衣巷古诗的意思翻译2

乌衣燕子,旧时王谢之家庭多燕子。今江苏省南京市江宁区,横跨秦淮河。

寻常:平常。

王谢:王导、谢安,晋相,世家大族,贤才众多,皆居巷中,冠盖簪缨,为六朝(吴、东晋、宋齐梁陈先后建都于建康即今之南京)巨室。至唐时,则皆衰落不知其处。

旧时:晋代。

网友评论

还可以输入140

还没有人评论哦,赶紧抢一个沙发吧!